-
ترك به ياغي تعظيم نمي كند
قطعه شعر ذيل توسط شاعرمردمي آذربايجان جناب آقاي زليمخان يعقوب سروده شده وباصداي خوش خانم آزرين قرائت گرديده است. ضمن تشكر از هردوي اين بزرگواران با اندكي تغيير در متن شعرتوسط آقاي(بيليم) به لهجه خلجي تركي برگردانده شده است كه به علاقمندان تقديم مي كردد.
بوشعري آزربايجانلوخ يئكه شاعير زليمخان ياقوب/ Zelimxan Yaqub يازموش وآزرين خانوم/ Azerin Hanom هاوول ونارون سسي له هوقوموش بيز هراككي سينده دق تشككور ائتميش وبوشاعيرين شعرين بي هاز تئيشمك له خلج تورككوسي جئويرميشك سيزلركه ائتحاف ائتوروق.
علي اصغرجمراسي(بيليم)
توٍرك ياغيقا بويون اَيمز
Türk Yağıqa boyun əyməz
نئرده هؤندو بو پيسخابار
تورك ياغيقا بويون اَيمز
تاقولور شهر ياتور بالوق
تورك ياغيقا بويون ايمز.
nerdə höndü bu pis xabar
Türk Yağıqa boyun əyməz.
taqulur şəhər yatur baluq
Türk yağıqa boyun əyməz.
ادامه مطلب
http://www.4shared.com/file/142834012/3cf9407/balogom_06-hala_turkcesinde_iir-cemrasi.html
كتاب قارشوبالوققا سلام به زبان تركي خلجي با اصلاحات براي دومين بار چاپ ومنتشرشد

مشخصات كتاب
نام كتاب: قارشوبالوققا سلام
نويسنده: علي اصغر جمراسي
ناشر: انتشارات انديشه نو
طرح جلد: حوريه جمراسي
نوبت چاپ: دوم 1388
تيراژ: 1000
قيمت: 30000 ريال
مركز پخش: تهران،ميدان انقلاب،ابتداي خيابان كارگرشمالي،پاساژ فيروز،طبقه دوم انديشه نو،تلفن 66427371
شماره شابك: 8-32-6149-964-978
من«بيليم»م، بيلمِه كيمچه قالموشام
حيشَمَكي يُؤرَكيمه هاتمُوشام
شهرياردا، ماقُول ايلهام آلموشام
ياشاموشام تاتلوخ شيرين سُؤزُوله
دانُوشمُوشام توشومچا،من اؤزُومله
به ادامه مطلب مراجعه فرماييد:
ادامه مطلب

